Tłumaczenia techniczne angielski są trudne i wymagające, ponieważ wymagają bardzo specjalistycznej wiedzy. Z tego powodu są one również dużo droższe niż typowe przekłady. Tego typu tłumaczenia są wykonywane przez osoby biegle władające językiem, które dysponują również wiedzą na temat danej dziedziny, w tym są zaznajomione z odpowiednim słownictwem. więcej „Czym są tłumaczenia techniczne?”
Kategoria: Tłumaczenia techniczne

Co to jest DTP i jaki ma związek z tłumaczeniami?
Jeśli nie jesteś obeznany/-a z projektowaniem graficznym, wyrażenie DTP może brzmieć dla Ciebie tajemniczo. Możliwe, że jeszcze nigdy o tym terminie nie słyszałeś/-aś. Prawdopodobnie DTP nigdy nie będzie dla ciebie miało żadnego znaczenia. więcej „Co to jest DTP i jaki ma związek z tłumaczeniami?”

Tłumaczenia techniczne i DTP
Tłumaczenia techniczne najczęściej realizowane są przez biura tłumaczeń lub tłumaczy, posiadających specjalne oprogramowanie. Biuro tłumaczeń może:
- Posiadać własny dział DTP w celu świadczenia specjalistycznych usług związany ze składem cyfrowym, przygotowaniem do druku biznesowych materiałów marketingowych i publikacji technicznych;
- Korzystać ze swojego specjalisty DTP.